đưa vào
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe transitif :
- Introduire, faire entrer : "đưa vào" signifie amener ou faire pénétrer quelque chose ou quelqu'un dans un lieu, un état ou une situation spécifique.
- Inclure, intégrer : Ce verbe peut également exprimer l'action d'ajouter, d'insérer ou d'incorporer un élément dans un ensemble plus vaste, comme un texte, un système ou un processus.
Exemples d'utilisation
Introduire, faire entrer :
- Cô ấy đưa chìa khóa vào ổ khóa. (Elle introduit la clé dans la serrure.)
- Họ đã đưa bệnh nhân vào phòng cấp cứu. (Ils ont fait entrer le patient dans la salle d'urgence.)
Inclure, intégrer :
- Tác giả đưa nhiều ví dụ vào chương mới. (L'auteur intègre de nombreux exemples dans le nouveau chapitre.)
- Chúng ta cần đưa điều khoản này vào hợp đồng. (Nous devons inclure cette clause dans le contrat.)
Utilisations avancées
"đưa vào sử dụng" : mettre en service, mettre en utilisation.
- Tòa nhà mới sẽ được đưa vào sử dụng vào tháng tới. (Le nouveau bâtiment sera mis en service le mois prochain.)
"đưa vào hoạt động" : mettre en activité, mettre en fonctionnement.
- Nhà máy đã được đưa vào hoạt động từ năm ngoái. (L'usine a été mise en activité depuis l'année dernière.)
"đưa vào danh sách" : inscrire sur une liste, ajouter à une liste.
- Tên anh ấy đã được đưa vào danh sách ứng viên. (Son nom a été inscrit sur la liste des candidats.)
Variantes et mots apparentés
- Đưa ra (verbe) : sortir, présenter, émettre (le contraire de "đưa vào").
- Đưa ra ý kiến (présenter une opinion)
- Nhập vào (verbe) : importer, entrer (des données).
- Nhập dữ liệu vào máy tính (entrer des données dans l'ordinateur)
- Đưa đón (verbe) : conduire, transporter (quelqu'un).
- Đưa đón trẻ đi học (conduire les enfants à l'école)
Synonymes
- Introduire : faire entrer, présenter.
- Insérer : mettre à l'intérieur, intercaler.
- Intégrer : incorporer, faire partie d'un tout.
- Incorporer : ajouter en mélangeant, inclure.
Verbes à particule liés
- Đưa vào trong : faire entrer à l'intérieur de (accentue l'idée de pénétration).
- Đưa tay vào trong túi (mettre la main dans la poche)
- Đưa thẳng vào : introduire directement.
- Đưa thẳng vấn đề vào trọng tâm cuộc họp (introduire directement le problème au cœur de la réunion)
Expressions idiomatiques liées
Đưa vào khuôn khổ : mettre dans le cadre, cadrer.
- Mọi hoạt động phải được đưa vào khuôn khổ của pháp luật. (Toutes les activités doivent être cadrées par la loi.)
Đưa vào quỹ đạo : mettre sur orbite (littéralement et figurément).
- Đưa vệ tinh vào quỹ đạo. (Mettre un satellite sur orbite.)
- Đưa dự án vào quỹ đạo hoạt động. (Mettre le projet sur les rails.)
- introduire